|
10 898 המותגים
3 788 000 הוראות שימוש |
הורד את הוראות שימוש, זה בחינם! Diplodocs מאפשר לך להוריד כמה סוגים של מסמכים כדי הטובה ביותר להשתמש HP SCANJET 3800 PHOTO SCANNER סורק שלך: מדריך למשתמש, מדריך למשתמש, במדריך ההוראות. |
|
זקוק לעזרה בשימוש במוצר ?
איפה הוראות שימוש שלי?
|
|
הוראות שימוש HP SCANJET 3800 PHOTO SCANNER - ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓDiplodocs לעזור להוריד את הוראות שימוש HP SCANJET 3800 PHOTO SCANNER - ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ סורק.
בנוסף, אתם יכולים להוריד את הבאים הוראות שימוש הקשורים למוצר זה:
מוצר זה, למרות המסווגים תחת המותג HP, ייתכן כי לאחר COMPAQ, HEWLETT PACKARD המיוצרים על ידי מיזוגים, רכישות, או שינוי שם.
מדריך מופשטים: הוראות הפעלה HP SCANJET 3800 PHOTO SCANNER - ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
הוראות מפורטות לשימוש הן של הוראות שימוש. HP Scanjet 3800 Photo Scanner
Setup
English
1. Check the Box Contents
A. Scanner with transparent materials adapter (TMA) B. USB cable C. Power supply/power cord (where applicable) D. User's Manual (Printed or on CD) E. Setup Poster F. Warranty sheet G. One or more CDs (depending on your country/region)
A G F
B
C
D
E
2. Connect the Scanner in the Order Shown
1. Connect the TMA cable to its port on the back of the scanner. 2. Connect the power supply to the scanner and then plug it into a surge protector or grounded wall outlet. The scanner turns on.
1 2
3. Install the Software
1. Close all programs. 2. Insert the HP Image Zone CD that is appropriate for your language and operating system. 3. When prompted by the installation software, connect the USB cable to the scanner and to your computer. Windows: If the installation does not start automatically: On the Start menu, click Run and type: D:setup.exe (where D is the letter of the CD-ROM drive). Macintosh: Double-click the CD icon on the desktop. Then double-click on the install icon in the window.
HP Scanjet 3800 Photo Scanner
3
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Confidential commercial computer software. Valid license required. Product of Puerto Rico
*T3670-10003*
X0000-00000
4. To Scan
Pictures and documents 1. Place the orginal face down on the scanner glass as indicated by the reference mark on the scanner. 2. Press the scan button and follow the onscreen instructions. Slides and negatives 1. Insert slides or negatives into the TMA. (See the User's Manual for details). 2. Press the scan button and follow the onscreen instructions. Scanner Buttons Scan Scans pictures, graphics, documents, slides, negatives, and objects. Copy Scans the item and sends it to a printer to make a copy. Scan to Share Sends the scan to HP Instant Share or to your email program. Note: For detailed instructions see the User's Manual or onscreen Help. To access the User's Manual on the CD, select your language directory and open the PDF file.
Product Support
· www.hp.com/support for customer support · www.hp.com (worldwide) for ordering HP accessories, supplies, and products
www.hp.com/support www.hp.com (worldwide)
Scanner de foto HP Scanjet 3800 HP Scanjet 3800 fotó lapolvasó
Português
1. Verifique o conteúdo da caixa
A. Scanner com adaptador de materiais transparentes (TMA) B. Cabo USB C. Fonte de alimentação/cabo de alimentação (onde aplicável) D. Manual do usuário (impresso ou em CD) E. Pôster de instalação F. Página de garantia G. Um ou mais CDs (dependendo de seu país/região)
A G F
Configuração Üzembe helyezés
Magyar
1. Ellenrizze a doboz tartalmát
A. Lapolvasó a fólia- és filmadagolóval B. USB-kábel C. Tápegység és szükség esetén tápkábel D. Felhasználói kézikönyv (nyomtatott formában vagy CD-n) E. Üzembe helyezési útmutató F. Jótállási nyilatkozat G. Egy vagy több CD-lemez (országtól/térségtl függen)
B
C
D
E
2. Conecte o scanner na ordem mostrada
1. Conecte o cabo do TMA à porta correspondente na parte traseira do scanner. 2. Conecte a fonte de alimentação ao scanner e, em seguida, ligue-o em um filtro de linha ou uma tomada aterrada. O scanner é ligado.
1 2
2. Csatlakoztassa a lapolvasót a feltüntetett sorrendben
1. Csatlakoztassa a fólia- és filmadagoló (TMA) kábelét a lapolvasó hátlapján található aljzathoz. 2. Csatlakoztassa a tápkábelt a lapolvasóhoz, majd egy túlfeszültségvédhöz vagy egy földelt fali aljzathoz. A lapolvasó ekkor bekapcsol.
3. Instale o software
1. Feche todos os programas. 2. Insira o CD do HP Image Zone adequado ao seu idioma e sistema operacional. 3. Quando solicitado pelo software de instalação, conecte o cabo USB ao scanner e ao computador. Windows: Se a instalação não for iniciada automaticamente: No menu Iniciar, clique em Executar e digite: D:setup.exe (onde D é a letra da unidade de CD-ROM). Macintosh: Clique duas vezes no ícone do CD na área de trabalho. Em seguida, clique duas vezes no ícone de instalação na janela.
3. Telepítse a szoftvert
1. Zárja be az összes programot. 2. Helyezze be a megfelel nyelv, és a használt operációs rendszernek megfelel HP Image Zone CD-lemezt. 3. Amikor a telepítprogram kéri, csatlakoztassa az USB-kábelt a lapolvasóhoz és a számítógéphez. Windows: Ha a telepítés nem indul el automatikusan, kattintson a Start menü Futtatás parancsára, és írja be a következ parancsot: D:setup.exe (ahol D a CD-ROM-meghajtó betjele). Macintosh: Kattintson duplán az íróasztalon a CD ikonjára, majd a megjelen ablakban kattintson duplán a telepít ikonjára.
3
HP Scanjet 3800 Photo Scanner
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Confidential commercial computer software. Valid license required. Product of Puerto Rico
*T3670-10003*
X0000-00000
4. Para digitalizar
Fotos e documentos 1. Coloque o original voltado para baixo no vidro do scanner, conforme indicado pela marca de referência no scanner. 2. Pressione o botão para digitalizar e siga as instruções na tela. Slides e negativos 1. Insira os slides ou os negativos no TMA (consulte o Manual do usuário para obter detalhes). 2. Pressione o botão para digitalizar e siga as instruções na tela. Botões do scanner Digitalização Digitaliza fotos, gráficos, documentos, slides, negativos e objetos. Copiar Digitaliza o item e o envia a uma impressora para fazer uma cópia. Digitalizar para compartilhar Envia a digitalização para a HP Instant Share ou para o seu e-mail. Nota: Para obter instruções detalhadas, consulte o Manual do usuário ou a Ajuda na tela. Para acessar o Manual do usuário no CD, selecione o diretório do idioma e abra o arquivo PDF.
4. Lapolvasás
Képek és dokumentumok 1. Helyezze az eredetit nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére a lapolvasón lév referenciajeleknek megfelelen. 2. Nyomja meg a Beolvasás gombot, majd kövesse a képernyn megjelen utasításokat. Diák és negatívok 1. Helyezzen diákat vagy negatívokat a fólia- és filmadagolóba. (Ezzel kapcsolatban további tudnivalókat talál a Felhasználói kézikönyvben.) 2. Nyomja meg a Beolvasás gombot, majd kövesse a képernyn megjelen utasításokat. A lapolvasó gombjai Beolvasás Képek, rajzok, dokumentumok, diák, negatívok és könyvek beolvasása. Másolás A beolvasott dokumentum továbbítása a nyomtatóra másolatok készítése céljából. Beolvasás megosztáshoz A beolvasott dokumentum továbbítása a HP Instant Share vagy a levelezprogram részére. Megjegyzés: Részletesebb utasításokat a Felhasználói kézikönyvben vagy a képernyn megjelen súgóban olvashat. A Felhasználói kézikönyv megnyitásához válassza ki a CD-lemezen a megfelel nyelvi mappát, majd nyissa meg a PDF-fájlt.
Suporte ao produto
· www.hp.com/support para suporte ao cliente · www.hp.com (no mundo inteiro) para solicitar acessórios, suprimentos e produtos HP
www.hp.com/support www.hp.com (worldwide)
Terméktámogatás
· www.hp.com/support ügyfélszolgálat. · www.hp.com (egyéb országok/térségek) a HP által gyártott tartozékok, kellékek és termékek megrendelése.
*L1945-90107*
L1945-90107
...
תצוגה מקדימה של עמודים ראשונים 3 של הוראות שימוש
אתה צריך גם JavaScript מבוטלת או גרסה ישנה של Adobe Flash Player קבל את המהדורה האחרונה של Flash Player. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | שאלות נפוצות | Contact הצוות Diplodocs | החיפושים האחרונים תוספות אחרונות |
מפת האתר | ![]() |
||||||||
| מותגים המתחיל ב A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
המיועדים המותגים ואת סימני המסחר הם רכושם של בעליהם, בהתאמה. |